THE FALLEN HERO
(A
parody based on the play Macbeth, by William Shakespeare)
Macbeth: Where am I?
Security: Welcome to villains pub.
Macbeth: (confused) Villains pub? What do you mean? I was born to be
a hero, not a villain. Who are you?
Security: Sir, I’m the security of this pub. You have come here because of
the acts you have committed when you were alive.
Macbeth: (angry) Ah damn it. Don't you even dare make me recall my
past...I will take my shinny little dragger and slice it through your throat.
Do you understand?
Security: Yes sir. I do understand. Please get in.
<Macbeth walks towards
the beverage section. The music beat is being played>
Macbeth: Can I get a glass of wine. I’m thirsty.
Waiter: Sure sir. We have red wine. Is that fine?
Macbeth:
Get me anything. I’m thirsty.
Waiter:
Ok sir
Macbeth:
(Drinks the entire glass of wine at one shot) Agrhh. (to the waiter)
Hey you, what is this place?
Waiter:
This is villain’s pub where all the villains come together and share their
story. How did you end up here?
Macbeth:
(frustrated) Don’t ask me. I hate remembering what happened in the past.
Waiter:
Sir, I’ve got the perfect drink for you to forget things.
Macbeth:
Give it to me! I need it now.
Waiter:
The drink is highly concentrated you want to dilute it a little bit.
Macbeth:
(laughing) Screw it. I am no more a king or a soldier. I have no
responsibilities. I have nothing care. Ha ha ha.
Waiter:
Here you go the forgetting drink.
Macbeth:
(drinks) Oh man, this is insane. Give me more.
Waiter:
Are you sure?
Macbeth:
Are you deaf? I said to give me more.
<Macbeth
drinks more and more and finally gets drunk>
Macbeth:
(to the waiter) Hey you. You know what the colour of this red wine indicates?
Waiter:
(confused) No?
Macbeth:
(in a deep voice) It’s BLOOD.
Waiter:
Blood?
Macbeth:
Yes, blood. I have seen a lot of blood in my past. Right from joining the army till
the end of my life.
Waiter:
Sir, you told that you don’t want to remember your past.
Macbeth:
Did I? I don’t remember telling that? But don’t you dare get off from your
seat. You see this dragger? Even this has seen a lot of blood.
Waiter:
(to himself) did I give him the right drink?
Macbeth:
Hey, listen to me.
Waiter:
Yes, I’m listening.
Macbeth:
I lost everything I had.
Waiter:
Your wife?
Macbeth:
Dead.
Waiter:
Children?
Macbeth:
Dead.
Waiter:
Any best friend?
Macbeth:
Had one. Dead.
Waiter:
You said that you were a soldier. What about the king?
Macbeth:
Dead.
Waiter:
How did they die?
Macbeth:
The three bloody ugly looking witches made me kill him.
Waiter:
(shocked) Holy! You killed them all?
Macbeth:
Except for my wife. I killed them all. I shouldn’t have listened to those three
bloody witches.
Waiter:
What did they tell say?
Macbeth:
They said that I’ll become the Thane of Glamis, then Thane of Cawdor and
finally the king. The weirdest thing that they told me was, my friend Banquo’s
children will become the king after me.
Waiter:
Shouldn’t it be your children?
Macbeth:
Exactly. I asked. But then they vanished.
Waiter:
Were the prophecies true?
Macbeth:
What the witches told were partially true. But I made it the complete truth.
Waiter:
Partial truth, complete truth. What do you mean?
Macbeth: Till Thane of Cawdor, everything was true. Right after the witches’ prophecy, two gentlemen from the palace arrived and said that King Duncan has given me the title, Thane of Cawdor. But I couldn’t realize that it was game played on me by the witches to believe fake the prophecies. I believed everything to be true. This made me more ambitious, greedy for power. Finally I tried to kill everybody whom I felt is a hurdle against my journey towards
the throne. Argh, I shouldn’t have listened to
them. (Macbeth starts crying)
Waiter:
I can tell you. Stop crying. Brave men don’t cry.
Macbeth:
(angry) Stop it! You are behaving like my wife. If you question my masculinity,
I’ll take of the dragger from my belt and chop your tongue.
Waiter:
I am sorry sir. My mother used to make fun of me when cry. I got used to listening
to it.
Macbeth:
Hmmm. It seems men don’t have emotions.
Waiter:
You don’t like your wife?
Macbeth:
I do love her. But she questioned my masculinity. She said I’m a coward because
I was hesitant to murder King Duncan. I was loyal to him my entire life and
he was the guest of the night at my cottage. I was meant to protect him, not to
take his life.
Waiter:
So you didn’t kill Duncan?
Macbeth:
Yes, I did. I want to prove to my wife, Lady Macbeth, that I’m not a coward. Argh,
I shouldn’t have done that. Look at my muscles. How can my wife label me as a
coward looking at my physical strength?
Waiter:
I can understand you sir.
Macbeth:
Gradually, I started killing everybody. In fact, Banquo’s ghost began haunting
me. My wife went paranoid. She started to have sleepwalks and she kept on
saying that my hand smells blood, no perfume can sweeten my hand.
Waiter:
What did she say?
Macbeth:
My hand smells blood, no perfume can sweeten my hand.
Waiter:
Is that your wife sitting in the corner washer her hands in the wine jar?
Macbeth:
Holy! That’s my wife Lady Macbeth. What on earth is she doing?
Waiter:
From the day since she’s here, she is washing her hands in the wine jar
expecting to get rid of the blood’s smell. How did she become so insane like
this?
Macbeth:
Guilt. She feels guilty for her acts. Even I feel guilty for what I have done.
Argh, I shouldn’t have done that.
Waiter:
Wait. How did you die?
Macbeth:
Macduff. Son of King Duncan
THE END
Comments
Post a Comment